Course Description
Sunday, December 26, 2010
PORTFOLIO
The student portfolio is a collection of student’s assignments in this course. It will show the development of student’s skills in Thai communication as well as the growth of student’s understanding in Thai culture.
Assessment:
The portfolio will account for 25% of their midterm examination, or 10% of student’s final grade in the course.
Due Date: Jan 20, 2011 (not finalized)
Requirements:
1) Table of Content
2) A REFLECTION WRITING on “What have you learned throughout this course?”
3) Must include all assignments and projects you have done throughout the course
- For projects those are not written assignments, use photos with short description to explain your work.
- Assignments can be arranged in any orders, but must be stated clearly on top of the page of what assignment or project it is.
4) Citations and references, if use any
Assignments:
1. At least 10 journal entries
2. Thai alphabets
3. Food: 7 dishes
4. Map & Direction
5. Traveling Group Project
6. Family Tree
7. Family Birthday
8. Festival Group Project
9. Thai Culture Group Project
10. One-Day-Diary (Midterm)
11. Final Project
Grade Breakdown:
The student’s grade (out of a possible 10-point total) will be broken down as follows-
Reflection Writing (2)
- quality of the writing
- sufficient coverage of the topic
- shows applications of ideas presented
Execution (4)
- information is arranged and presented thoughtfully and understandably
- shows neatness
- interesting and creative
- evidence of hard work
Completion of Requirements (4)
- table of content
- reflection writing
- at least 10 journal entries
- midterm and final projects
- other assignments as listed above
Thursday, December 16, 2010
Final Project
The student final project is to be an interactive enquiry into student’s ability to use Thai language as well as to adapt Thai culture into new contemporary product. Students will be given a piece of traditional Thai music, art, or play to be used as an inspiration for their final product. The final product must corporate Thai language in one way or another. It doesn't have to be the main focus, but it has to appear in the work.
Assessment:
This project will account for 75% of their final examination score or 30% (20 on the product and 10 on the presentation) of student’s final grade in the course.
Due Date: Jan 20, 2011 (not finalized)
Grade Breakdown:
The student’s grade (out of a possible 30-point total) will be broken down as follows
Presentation (10)
- Presentation is clear, organized, and well thought out (3)
- Innovative approach to presenting the product (3)
- Correct usage of Thai language (2)
- Understand and answer the questions correctly (2)
The Product (20)
- Shows evidence of hard work (5)
- Correct and appropriate use of Thai language (5)
- Innovation and creativity (4)
- Meets the requirement (3)
- Shows applications of ideas presented (3)
Video for the Final Project
Thursday, November 11, 2010
Final Consonants
To spell a word, you need the first consonant to produce the first sound of the word and a vowel. Some words have a final consonant to create the sound in the end.
For example,
In Thai language, there are only 8 sounds of final consonant:
ก - produce G/K/C/CK
จาก (jàak)
ด - produce D sound
จาด (jàad)
บ - produce B sound
จาบ (jàab)
ง - produce NG/NK sound
จาง (jaang)
น - produce N sound
จาน (jaan)
ม - produce M sound
จาม (jaam)
ย - produce Y
จาย (jaaey)
ว - produce W sound
จาว (jaow)
VOWELS
Some vowels change form when spelled with final consonant
Vowel อะ
วะ + น
= วัน
Vowel เอะ
เจะ + บ
= เจ็บ
Vowel โอะ
โปะ + น
= ปน
Vowel อือ
ปือ + น
= ปืน
Vowel เออ
เดอ + น
= เดิน
Wednesday, November 10, 2010
Midterm Project
GENERAL
The student midterm project is to be an interactive enquiry into student’s comprehension of basic skills in communication in Thai language. Students will create a “One-Day Diary” comic strip about a day in their life. The comic strip must include illustrations and dialogues related to following topics:1. Meeting new people
2. Ordering food
3. Traveling
4. Giving directions
ASSESSMENT
The “One-Day Diary” comic strip project will account for 50% of their midterm examination or 10% of student’s final grade in the course. The content of their project will determine questions in their oral examination, which will account for another 50% in the midterm examination.
DUE DATE: Nov 25, 2010
GRADE BREAKDOWN
The student’s grade (out of a possible 10-point total) will be broken down as follows:
Content (4)
- sufficient coverage of what is required
- relevant to course content
- story that flows and that is clear
Script/Dialogue (3)
- practical and relevant to the story
- shows applications of ideas presented
- correct Thai usage
Presentation (3)
- shows neatness
- illustrations relate to the scripts/dialogues
- interesting and creative
- evidence of hard work
SAMPLE
ทิศทาง (Tid Taang) : Directions
on, above
ล่าง (kâang lâang)
below
ใต้ (tâi)
under, beneath
ซ้าย (sái)
left
ขวา (kwǎa)
right
หน้า (nâa)
front
หลัง (lǎng)
back
ใน (nai)
in, interior
นอก (nôrk)
outside, exterior
CONVERSATION
ไป (pai) + ไหน (nǎi)
to go + where
อยู่ (yùu) + ไหน (nǎi)
to be, to stay + where
ที่ (têe) + ไหน (nǎi)
at + where
ไป (pai) + ยังไง (yangai)
to go + how
For example,
กินที่ไหน (kin têe nǎi)
Where to eat?
When answer, you cut the word ไหน (nǎi) out. Repeat กินที่ (kin têe) and follow by the name of the place.
กินที่บ้าน (kin têe bâan)
Eat at home
เขาอยู่ที่ไหน (khǎo yùu têe nǎi)
Where is he/she at?
When answer, you can simply say the name of the place or say...
อยู่ข้าง (yùu kâang) + บน (bon) / ล่าง (lâang) / etc.
to be, at + upstairs / downstairs / etc.
ไปห้องน้ำยังไง (pai hông nám yang ngai)
How to go to restroom?
When answer, just simply say the direction.
ไปข้าง (pai kâang) + directions
to go
Many times, you have to use more action phrases:
How to tell directions to taxi
Note: When you want the taxi to make a U-Turn, you can just use the word U-Turn.
You can use the word "แล้วก็" (láew gôr), which means "then" to connect the phrases.
Thursday, October 28, 2010
อาหาร (aa-hǎan) : FOOD
อา
(sa-man)
aah
อ่า
mái àke (low tone)
àah
อ้า
mái dtoh (falling tone)
âah
อ๊า
mái dtree (high tone)
áah
อ๋า
mái jàd dtà wa (rising tone)
ǎah
Conversation: อาหาร (aa-hǎan) - FOOD
ไก่ (gài)
chicken
ปลา (plaa)
fish
หมู (mǒo)
pork, pig
เนื้อ (neáu)
beef, meat
กุ้ง (gôong)
shrimp, prawn
หอย (hǒy)
clam
ผัก (pàk)
vegetable
น้ำ (nám)
water
Questions & Answers
....ไหม (mái)
Yes or no?
หิว (hěw)
hungry
กิน (kin)
to eat
เผ็ด (pèd)
spicy
อร่อย (aròi)
delicious, tasty
ชอบ (chôb)
to like
....อะไร (a-rai)
What?
สั่ง (sàng)
To order
กิน (kin)
To eat
...ไหน (nǎi)
Where?
กินที่... (kin têe)
To eat at..
Often in restaurants, waiters would ask
รับอะไรดีคะ/ครับ (rúb arai dee ká/krúb)
What would you like to eat?
This is how you answer..
ขอ...menu & number...ที่คะ/ครับ (khǒr ...menu & number... ká/krúb)
I would like __ plate(s) of _____ please.
Thai Favorite Menu
ผัดไทย (pàd tai)
stir-fried rice noodle with eggs in fish sauce and tamarind sauce
Note: ผัด (pàd) = to fry
ต้มยำกุ้ง (tôm yum gôong)
spicy lemongrass soup with shrimp
Note: ต้ม (tôm) = to boil
หมูย่าง (mǒo yâng)
roasted pork
Note: ย่าง (yâng) = to roast, to grill
ทอดมันกุ้ง (tôd man gôong)
crispy shrimp cake
Note: ทอด (tôd) = deep fry
ข้าวผัด (khâo pàd)
fried rice
Note: ข้าว (khâo) = rice
We also use the word ข้าว (khâo) when referring to a meal, breakfast, lunch, or dinner.
ผัดกระเพรา (pàd grà praow)
meat fried with basil
Tuesday, October 19, 2010
Monday, October 18, 2010
ยินดีที่ได้รู้จัก (yin dee tee dai roo jak)
To be polite, Thai people usually end our sentences with:
คะ (ka) for women
ครับ (krab) for men
Sometimes, in less formal conversations or when we want to make what we say sound sweeter or cuter, we also use:
จ๊ะ (ja)
จ๋า (jaa)
I / me = ผม (pom) for men
ฉัน (chan)
เรา (rao)
ดิฉัน (di-chan) for women
หนู (noo) mostly used by girls talking to older people.
you = เธอ (ter)
คุณ (koon) mostly used with people you’re closed to for politeness
he / she = เขา (khao)
they = พวกเขา (puak-khao)
we = พวกเรา (puak-rao)
what = อะไร (aa-rai)
yes = ใช่ (chai)
no = ไม่ใช่ (mai-chai)
Is it? = ใช่ไหม (chai-mai)
CONVERSATION
Hello
สวัสดี (sa-wad-dee)
My name is ……..
ฉัน/ผมชื่อ .......... (chan chue / pom chue …..)
What is your name?
คุณชื่ออะไร (koon chue aria)
Nice to meet you
ยินดีที่ได้รู้จัก (yin dee tee dai roo jak)
Me too.
เช่นกัน (chen kan)
How are you?
สบายดีไหม (sa-bai dee mai)
เป็นอย่างไรบ้าง (pen-yang-rai-bang)
เป็นไงบ้าง (pen-ngai-bang)
I’m fine.
สบายดี (sa-bai dee)
Thank you.
ขอบคุณ (khob-koon)
How about you?
แล้วคุณล่ะ (laew-koon-la)
Do you understand?
เข้าใจไหม (khao-jai-mai)
I understand.
เข้าใจ (khao-jai)
I don't understand
ไม่เข้าใจไหม (mai-khao-jai)
Where are you from?
คุณมาจากที่ไหน (koon ma jaak tee nai) - You come from where?
คุณเป็นคนที่ไหน (koon pen kon tee nai) - You're people from where?
I'm from.....
ฉัน/ผมมาจาก... (chan/pom ma jaak...) - I'm from...
ฉัน/ผมเป็นคน... (chan/pom pen khon...) - I am....
Sorry / Excuse me
ขอโทษ (kor-tode)
That’s ok / No problem / That’s alright
ไม่เป็นไร (mai-pen-rai)
What kind of person are you?
คุณเป็นคนแบบไหน? (koon pen kon baeb nai)
I am...
ฉัน/ผมเป็นคน... (chan/pom pen kon....)
funny = ตลก (ta-lok)
serious = เครียด (kriad)
good = ดี (dee)
nice = น่ารัก (na-rak), ดี (dee)
kind = ใจดี (jai-dee)
bad = ไม่ดี (mai-dee)
good/talented = เก่ง (geng)
lazy = ขี้เกียจ (khee-kiad)
hard working = ขยัน (ka-yan)
cheerful = ร่าเริง (raa-rerng)
easy going = สบายๆ (sa-bai sa-bai)
straight forward = ตรง (trong)
sensitive = อ่อนไหว (on-wai)
shy = ขี้อาย (khee-ai)
energetic = กระฉับกระเฉง (kra-chab-kra-chaeng)
QUESTION & ANSWER
ไหม (mai)
Yes or no?
ไหน (nai)
Where?
อย่างไร/ยังไง (yang rai / yang ngai)
How?
อะไร (aa-rai)
What?
When you hear ไหม (mai) in high notes, usually it's a question.
For example,
โอเคไหม (ok mai)
Ok, yes?
จริงไหม (jing mai)
True, yes?
สบายดีไหม (sa-bai dee mai)
You're fine, yes?
เข้าใจไหม (khao jai mai)
Understand, yes?
When you answer...
If it's a "yes", you just cut ไหม (mai) in the end out.
For example,
โอเค (ok)
Ok
จริง (jing)
It's true.
สบายดี (sa-bai dee)
I'm fine.
เข้าใจ (khao jai)
I understand.
When your answer is "no", you just cut ไหม (mai) in the end out and add ไม่ (mai) in the front.
For example,
ไม่โอเค (mai ok)
Not ok
ไม่จริง (mai jing)
Not true.
ไม่สบาย (mai sa-bai)
I'm not well.
ไม่เข้าใจ (mai khao jai)
I don't understand.
NUMBERS
0 zero = ศูนย์ (soon)
1 one = หนึ่ง (nueng)
2 two = สอง (song)
3 three = สาม (saam)
4 four = สี่ (see)
5 five = ห้า (haa)
6 six = หก (hok)
7 seven = เจ็ด (jed)
8 eight = แปด (pad)
9 nine = เก้า (gao)
10 ten = สิบ (sib)
11 eleven = สิบเอ็ด (sib-ed)
20 twenty = ยี่สิบ (yee-sib)
30 thrity = สามสิบ (saam-sib)
100 one hundren = (nueng roy)
Assignments Details
- Students are required to submit at least one journal entry every week about new thing(s) they learn about Thailand, Thai language, Thai people, or Thai culture each week.
- There are a total of at least 11 journals, excluding the final exam week, new-year-holiday week, and last week of this course. Each entry should be at least one-paragraph long.
- Students are encouraged to write in Thai.
- The journal will account for 10% of student’s final grade in the course.
2. Portfolio
- The student portfolio is a collection of student’s assignments in this course. It will show the development of student’s skills in Thai communication as well as the growth of student’s understanding in Thai culture.
- The portfolio will account for 25% of their final examination score, or 10% of student’s final grade in the course.
3. Midterm Project: One-Day Diary
- The student midterm project is to be an interactive enquiry into student’s comprehension of basic skills in communication in Thai language.
- Students will create a “One-Day Diary” comic strip about a day in their life, which must include illustrations and dialogues related to following topics: (1) meeting/greeting new people, (2) ordering food, (3) direction, and (4) traveling.
- This project will account for 50% of their midterm examination or 10% of student’s final grade in the course. The content of their project will determine questions in their oral examination, which will account for another 50% in the midterm examination.
4. Final Project
- The student final project is to be an interactive enquiry into student’s ability to use Thai language as well as to adapt Thai culture into new contemporary product. Students will be given a piece of traditional Thai music, art, or play to be used as an inspiration for their final product.
- The final product must corporate Thai language in one way or another. It doesn't have to be the main focus, but it has to appear in the work.
- This project will account for 75% of their final examination score or 30% of student’s final grade in the course.
Course Syllabus
COURSE SYLLABUS
Faculty of Liberal Arts Department of General Education & Core
Semester / Year 2/2010
Course Code / Name: THA101 / Thai I Credits: 3 (2-2-5)
Pre-requisites: None
Instructor and Coordinator: Ajarn Kalyakorn (Earn) Naksompop
Tel: 089-065-1030
e-mail address: kalyakornlearning@gmail.com
Course Description: Throughout this course, students will learn how to communicate in Thai language as they develop their understanding towards Thai culture. The course will provide the environment where students will learn and practice basic skills of listening, speaking, writing, and critical thinking through the content relating to Thai culture in various aspects.
Objectives:
1. Develop basic communication skills in Thai as well as the critical thinking ability.
2. Learn about Thai culture.
3. Able to account what is learned in class to create new meaningful things.
4. Know how to adapt cultural context into contemporary world.
Evaluation:
Assignment 20 %
Journal 10%
Attendance 10%
Midterm Exam 20 %
Final Exam 40 %
Total 100 %
Teaching Method: Inquiry-based learning, active learning, discussion, and hands-on experience
Day / Time / Room: Tuesday and Thursday / 14:40-16:40 / Room 1303
Examination:
Midterm - Nov 25, 2010
Final - Jan 11, 13, 20
Grading:
A = 90 – 100%
B+ = 85 – 89%
B = 80 – 84%
C+ = 75 – 79%
C = 70 – 74%
D+ = 65 – 69%
D = 60 – 64%
F = 00 - 59%
Note: Students with a grade F will be considered as having failed this course.
Requirement:
1. Students are required to submit their written assignments via internet (e-mail or issuu.com) before 12:00 of the due date. Other assignments must be submitted before 14:50 of the due date.
2. Late works are only accepted when included in the portfolio and are only accounted for 50%.
3. Students who lack 80% attendance are not allowed to participate in the final project.
TEXT BOOKS / REFERENCE MATERIALS
1 (Textbook)
- Benjawan P. Becker (1995). Thai for Beginners. Bangkok: Paiboon Publishing
2 (Reference Materials)
- Mantana Kiettipongse (2008). Thai Language for the Beginners. Bangkok: DK Book
- http://www.thai-language.com/lessons
- http://www.youtube.com/user/ashoka10
3 (Recommended Dictionary)
- Pro. Dr. Wit Thiengburanathum. English – Thai, Thai – English Dictionary. Bangkok: Dr. Wit – Knowledge Institute
WEB SITES
(Addresses of course homepage) http://ajarnearn-thai01.blogspot.com/
(Addresses of web site) http://issuu.com
ASSIGNMENT DUE DATE (not finalized)
- Midterm project: Nov 25, 2010
- Portfolio: Jan 20, 2011
- Final project and presentation: Jan 11, 13, 20
Course Objectives
1. Develop basic communication skills in Thai as well as the critical thinking ability.
2. Learn about Thai culture.
3. Able to account what is learned in class to create new meaningful things.
3. Know how to adapt cultural context into contemporary world.